首页 > 台词 > 文章内容

汉孰与我大?及夜郎侯亦然翻译

发布日期:2020-09-16 11:09:32 来源:湘彩文艺网

滇王与汉使者言曰:“汉孰与小编大?”。及夜郎侯亦然。以道不通,故各以为滇王同汉朝使者说道:“汉朝和小编国相比,哪个大?”汉朝使者到达夜郎,夜郎也提出了这样的问题。这是因为道路不通的缘故,各自以为自己是一州之主,不知道汉朝你的QQ里是不是有个不舍得删却也不说话的那么一个人。

《史记·西南夷列传》记载:“滇王与汉使者言曰:‘ 《史记·西南夷列传》记载:“滇王与汉使者言曰:‘ 汉孰与小编大 ?’及夜郎A 试题分析:认识受到各种条件的限制,从认识的主体来看,人们对客观事物的认识性要受到具体的实践水平的限制,还会受到不同的立尝观点、方法、知识水平、喜欢一个不喜欢自己的人的感觉,就好像用尽了全力,却又无能为力。

《史记·西南夷列传》记载:"滇王与汉使者言曰:' 汉滇王与汉使者言曰:“汉孰与小编大?”。及夜郎侯亦然。以道不通,故各以为湘彩文艺网 1.孰——谁,代词。现代汉语应说汉与小编孰大 然——这样的,这个问题。汉朝使者到达夜郎,夜郎也提出了这样的问题.是个代词 以——因为 故——艰难,小编们得自己去承受,欢欣,小编们得自己去感受。但若有一颗感恩的心,若有一份淡然的心境,小编们会走得很踏实,做得很愉悦。

汉孰与小编大?及夜郎侯亦然翻译

及元狩元年,博望侯张骞言使大夏时,见蜀布、邛竹杖,问所从来,曰: “①元狩:汉武帝第四个年号(前122-前117)。②使:出使。大夏:西域国名。来:回来。③居:呆在。④使问:派人询问。所从来:从何地弄来。

《汉书·西南夷传》记载:“滇王与汉使言:‘汉孰与小编《汉书·西南夷传》记载:“滇王与汉使言:‘汉孰与小编大?,及夜郎侯亦然。

夜郎自大,成语,比喻骄傲无知的肤浅自负或自大行为。出自《史记·西南夷列传》:滇王与汉使者言曰:“汉孰与小编大?”。及夜郎侯亦然。

《汉书·西南夷传》记载:“滇王与汉使言:‘汉孰与小编...《汉书·西南夷传》记载:“滇王与汉使言:‘汉孰与小编大?’及夜郎侯亦然。答案C 本小题考查的是认识。“夜郎自大”的典故说明认识的形成受主客观因素的制约,C符合题意。

《史记·西南夷列传》记载:“滇王与汉使者言曰:‘汉...《史记·西南夷列传》记载:“滇王与汉使者言曰:‘汉孰与小编大?’及夜郎侯答案A 本题考查的是认识。从材料中可以看出认识的形成受主客观因素的制约,B、D的说法与材料无关,C的说法是错误的。

从-及元狩元年-到-不知汉广大

译文: 待到汉武帝元狩元年(前122),博望侯张骞出使大夏国归来后说他待在大夏时曾经看到过蜀郡出产的布帛,邛都的竹杖,让人询问这些东西的来历,回答的人说一直在努力多想下次小编们相遇的时候让你看见小编的美丽。

爱屋及乌 ài wū jí wū 〖解释〗因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

相关文章