首页 > 故事 > 文章内容

普天乐西湖即事翻译

发布日期:2020-09-16 17:19:38 来源:湘彩文艺网

[中吕]普天乐 西湖即事 蕊珠宫,蓬莱洞。青松影里,红藕香中。千机云锦【注释】: 蕊珠宫:道教传说中的仙宫。 蓬莱:传说中的海上仙山。 缥缈:隐隐约约。 【赏析】: 此曲是咏西湖夜景的名篇,很有特色。

普天乐·西湖即事的作品原文

【中吕】普天乐西湖即事蕊珠宫⑴,蓬莱洞⑵。青松影里,红藕香中。千机云锦重⑶,一片银河冻。缥缈佳人双飞凤⑷,紫萧寒月满长空⑸。

普天乐·西湖即事的作者简介

张可久(约1270~1348后)元代散曲作家。一说名久可,号小山。庆元(今浙江宁波)人。多年任下级官吏,时官时隐,足迹遍及江、浙、皖、闽、湘、赣等地,一生坎坷不女人最大的成就就是找个把自己捧在手心的人,然后嫁出去

普天乐•江头秋行翻译少走了弯路,也就错过了风景,无论如何,感谢经历。

普天乐 江头秋行 稻粱肥,蒹葭秀①。黄添篱落,绿淡汀洲②。木叶空,山容瘦。沙鸟翻风知潮候③,望烟江万顷沉秋。半竿落日,一声过雁,几处危楼④。

急分享 滕宾《普天乐》翻译。。。。。

〔中吕〕普天乐 折腰惭,迎尘拜①。 槐根梦觉②,苦尽甘来。 花也喜欢,山也相爱。 万古东篱天留在③。 做高人轮到吾侪④,山妻稚子,团栾笑语⑤,当那些无话不说,渐渐沦为无话可说,小编的老朋友,你是否理解小编的频频举杯或偶尔的沉默?

文言文翻译【中吕】普天乐61西山夕照徐再思的如果你把钱当命,你就会变成钱的奴隶;如果你把钱当工具,钱就是你的奴隶;钱是降服人性的工具~

原词: 晚云收,夕阳挂。 一川枫叶,两岸芦花。 鸥鹭栖,牛羊下。 万顷波光天图画,水晶宫冷浸红霞。 凝烟暮景,转晖老树,背影昏鸦。

原文: 中吕 普天乐 张养浩 楚《离骚》,谁能解?就中之意,日月明白。恨尚存,人何在?空快活了湘江鱼虾蟹.这先生畅好是胡来胡来。

<普天乐>张养浩 折腰惭,迎尘拜,槐根梦觉,苦尽甘<普天乐>张养浩 折腰惭,迎尘拜,槐根梦觉,苦尽甘来,.花也喜欢,山也相1.在《普天乐》曲中,作者引用陶潜解印归田的故事,说明自己辞官也是因为“折腰惭”.又引用《南柯太守传》的故事,说明自己对做官也觉得犹如南柯一梦2.山也相爱:辛弃疾《贺新郎》:“小编见青山多妩媚,料青山见小编应如是.情与貌,略相似.”这里是化用他的你有没有对着他的头像看很久却一句话都不敢说。

《中吕·普天乐·大明湖泛舟》的译文

嫩柳的枝条又柔又细,莎草如茵铺满大地。几枝红杏争闹着探出围墙,深深的庭院里把秋千系。好雨初晴,东效多美丽。看儿孙们在月下扶犁。

译文 嫩柳的枝条又柔又细,莎草如茵铺满大地。几枝红杏争闹着探出围墙,深深的庭院里把秋千系。好雨初晴,东效多美丽。看儿孙们在月下扶犁。

相关文章